Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
māc stM. (469 Belege) Lexer BMZ Findeb.
Sine ritter vnz an de1n dritte1n tac/ Mit andern sine1n mage1n/ Vf ime lagen/ Vn2de hette1n vf sime grabe/ Ir har | |
spise vol./ Des begu1nde1n er frage1n/ Zv fru1nde1n vn2de zv mage1n,/ Welch ir vare1n wolde./ Er en mochte noch en=solde/ Da | |
in diz mere./ Daz ez in leit were,/ Sprache1n ir mage./ Des stalte1n sie lage/ Gein dem berge eboean./ Da quame1n | |
vf dem wege gescah,/ So horet, wie vlixes sprach:/ "Aiacis mage/ Hete1n mir lage/ Vf der strazze gestalt/ Vn2de name1n mir | |
sime gebote/ Vn2de rite1n vz frage1n/ Zv fru1nden vn2de zv mage1n,/ Wie dise vn|ere/ Vnder in kvme1n were./ Zv assandro sie | |
birsen vn2de iage1n./ Peleus begu1nde1n im sage1n,/ Ez were1n sine mage./ Pirrus svnder trage/ Spra1nc vo1n deme steine nider/ Vn2de ginc | |
wolde er sich er|frage1n/ Vo1n sine1n vater v3nde vo1n sine1n mage1n,/ Die zv troyge ware1n erslage1n,/ Wie er sie solde klage1n,/ | |
Vo1n siner geburt vn2de vo1n siner art/ Vn2de vo1n sine1n mage1n/ Begu1nde er frage1n./ Do berichte in thelogonus/ Beide so vn2de | |
frage1n./ Do berichte in thelogonus/ Beide so vn2de sus,/ Vo1n mage1n vn2de vo1n fru1nde1n./ Do rette1n sie zv kvnde1n,/ Vnz ir | |
ūf daz gras./ vriunt vriunde willekum dō was;/ die lieben māge lieblich/ mit armen ummeviengen sich./ Kurvenal der werde/ sach alle | |
dar./ der wolgemuote Tristant/ Kurvenālen sān zuhant/ begonde von sīnem māge sagen./ die manlīchen, nicht die zagen/ ūf die ros gesāzen | |
hźte erstriten./ Gāwān sprach mit schnen siten:/ «vriunt lieber unde māc Tristan,/ mīn herze vröuden vil gewan,/ dō ich vernam, daz | |
allen an gesniten./ ir aller hźrre, her Tristān,/ und sīn māc, der helt Gāwān,/ zallerlest die zwźne riten./ eine kappen wol | |
mir Tristant/ mīn neve mit sīn eines hant/ al mīne māge hźte erslagen,/ die wolde ich durch iuch verclagen:/ Tristan, sun | |
zu Tintajol;/ aldā wart ez enpfangen wol/ unde vant dā māge und man./ //Ei, waz tuot nu her Tristan?/ dā kźrte | |
von siech wart./ sus kam sī nāch vrāge/ zeinem ir māge/ und begund im ir geverte sagen,/ ir kumber und ir | |
leit,/ sō het ich gerne vrāge/ iuwer ahte und der māge./ ist iuch disiu armuot an geborn,/ sō hān ich mīnen wān | |
ordenunge uns lźret/ diu leste. alsō sint siben künste funden./ //Māc, ob sich liebet dir mīn guot vil mźre danne diu | |
friunt, dū bist guot und haldest mich:/ hab im der māc die mācschaft zuo dem guote:/ mīn guot ist lieber im | |
dan ich,/ im wont ein krankiu friuntschaft in dem muote./ māc, ich wird dir sam dū bist mir./ nu merke ez | |
dem tode hieʒ erſten vnd [in] ſinem vater vnd ſinen magen geſvnt wider gebe. Sa chom er ʒů dem grabe vnd | |
der źrlīche grāve Gunther/ nā im dā ein sīn werder māc,/ von Bīchlingen der grāve Friderīch./ von Swarzburc der grāve Heinrīch,/ | |
dā ouch werlīche,/ den heiden ein strenge lāge./ der lantgrāven māge/ von hōhem arde die clāren/ dā mit ir frunden wāren/ | |
selben schar/ ein furste vest gemūter gar,/ er was Salatīnes māc,/ er torste uf prīses bejac,/ wā man solde strīten,/ wol | |
mir, wir haben im leit getān/ an frunden und an māgen./ noch sol uns des niht betrāgen,/ wir entūn daz, waz | |
der dā vil erslagen lac./ dirre den man, jener den māc/ dā vant. wer mohte daz gelān,/ ern wolde ir tōdes | |
welt.’/ ‘herre, wir haben uns erwelt/ Nychodźmum, unsern wirt,/ des māc und lieber vriunt ir birt,/ daz er unser rede tuo.’/ | |
tugent/ edelt baz dann alle friunde ūf erden./ swer von māgen edel sī,/ der won edeler tugent bī,/ sō mac ūzerwelt | |
der nte traben./ ein trūtgeselle ist bezzer danne vil unholder māge;/ dāvon du flīzeclichen des mit dīnem dienste lāge,/ der sich | |
niht verliesen/ geruoche mit ir frāge,/ sō daz si mīner māge/ niht vorsche noch der dinge mīn’./ Des antwurt im diu | |
welher hande liuten/ ir quęmet her in disiu lant./ ir māge sint in unbekant/ unde ir besten friunde namen:/ si müezen | |
kiuse ich dran und |
|
von ir geslehte quāmen:/ in wuohsen ūz ir sāmen/ vil māge und |
|
sah sie uß zu eynen fenster und sah eynen yren mag, eynen armen knappen, dem sie vil liebes hatt gethan, und | |
von lib. Und hett ich auch in der welt dheyn mag oder frunt der yn lestern oder im schaden $t wolt | |
Loire, und die burg hieß Aranirs. Der ritter was Bohortes magk gewesen und des konig Banes von Bonewig, sins bruders. Der | |
von der welt und mag noch langer. Schlagent ir uwern mag dot, man sols uch immer me verwißen zu großen untrśwen, | |
die frauw gesprochen hett, der was des konig Bohortes $t magk gewesen und was der rychst der in allem dem land | |
er, ‘wann ir diße statt beseßsen hant, da ich menigen magk inn han und menigen frunt und ein und ander die | |
dann erselber wenet; unser ist noch sere viel die syn mage sint.’ Da sprach der ritter den Dagenot fieng: ‘Sint ir | |
bin ein rich knapp und groß und starck, als myn mäg sprechent, und scheltent mich das ich nicht ritter enwerde. Myn | |
Ich han selb myn besten frśnt geurlaget die mynes wibes mage sint, und sag uch warumb. Da mynes wibes vatter an | |
und wart mich minnende und ich sie. Da kamen ir mäge und wolten ir ein man geben sunder iren danck. Da | |
gethun mocht. Also nam mich die jungfrau. Diß erfůren ir mäge und sprachen das sie betrogen were und geuneret, sie enboten | |
Sie hant mir aber so großen schaden gethan an mynen mägen das mir wenig ritter beliben ist. Darumb kamen die burger | |
und diße burg -, es were dann das sie der mäge weren die off die statt urlageten, so mochten sie wol | |
und nam sie doch mit gewalt; da schulten yn syn mäge darumb, und syn frunde haßten myn schwester lang. Eyns tags | |
myn swester funff jare in gefengniß gelegen, und irs mannes mäg hant alle die schönen frauwen zu ir gefurt die sie | |
lebende weiß, beide von land und von lśten und von m%/agen und von frunden.’ ‘Umb lant oder umb gůt das ich | |
ich das er briß und ere bejage, wann er ir mäg ist, ob er mir volgen wil; wils er aber nit | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |