Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lûʒen#’1 swV. (49 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Albert 1293 heilsam oppher brahte er vzen/ sines herzen oppher liez er luzen./ Mit den andern er ze tiscke saz/ noch ern tranch
BdN 226, 30 daz si des âbends gern fleugt sumerzeiten; in dem winter lauzet si. diu fledermaus hât kain vedern an dem leib noch
BdN 302, 21 wenn er ze letzt gar grôz wirt und starch, sô lauzt er in den haimleichen steten pei der âmaizen strâzen und
BdN 414, 28 aufgericht und diu sint gar rôt, wenn si her für lauzent des êrsten, und dar nâch werdent si ie lenger ie
Brun 12618 lip, vater Jhesu Crist,/ daz mine sele dort vor dir luze,/ in ebenlich der sonnen huze/ und daz di tubele sprechen
Daniel 2322 eckecht, unde vorn/ Spitz, bleicher varwe buzen./ Inwendic man doch luzen/ Vindet wizes mel zu brote,/ Ein teil bitter. in note/
Daniel 2670 sich neigen/ Zutz uch mit demut buzen!/ Binnen vindet man luzen/ Einen wolf, der da bizet/ Daz schaf und gar zur
Herb 9433 queme mir zv buzze./ Nv ist sie harte stille./ Mir luzzet ir wille;/ Mir ist ir zvcht zv swere;/ Mir drouwet
Herb 13635 werre./ Ir stet mir harte verre,/ Swie ich hie nv luzze./ Hette ich vch da vzze,/ Ich wolde mine stille han/
HeslApk 2606 So daz sin geist nicht duzet,/ Der in dem verche luzet,/ [20#’v#’b] Der ist arm in dem geiste,/ Riche von deme
HeslApk 2649 noch vordamnet./ Gut wille werde gesamnet/ Und sinne die tougen luzen,/ Mit gutem leben enbuzen,/ So entouc swarz, gra nach wiz./
HeslApk 5490 ein uffen tor,/ Die niemant dir besluzet.’/ In disen worten luzet/ Ein rede von tiefen glosin,/ Doch muge wirs immer vro
HeslApk 5949 Von siner vorhencniste/ Der tuvel nicht enwiste/ Die gotheit drinne luzende,/ Der sich Got durch uns uzende,/ Daz sie dem tuvele
HeslApk 6506 mit list/ An den geberden buzen/ Unde let in binnen luzen/ Den swebelstinckenden schimel/ Und wil gewis haben den himel/ Vor
HeslApk 7179 den sinnen./ Beruwe dich in binnen/ Und laze dar nicht luzen/ Unde salbe dich enbuzen/ Mit der bicht diner tougen,/ So
HeslApk 7377 wol gemeinen./ Daz spricht: an den sinnen/ Da nirgen enbinnen/ Luzet ark smackende pful,/ In den halde ich minen stul;/ Swen
HeslApk 7665 sine zeichen,/ Die nu die werlt gar uber reichen,/ Die luzeten do gemeine;/ Wen die propheten eine/ Die wusten wol sine
HeslApk 8612 art,/ Die von Gote gesazt wart./ Under disen sechz fitchen/ Luzet als under litchen/ Sechz houbthafte tugent:/ [67#’r#’b] Ein kuscheit in
HeslApk 8885 vumf sinnen,/ Die vol ougen suln enbinnen,/ Dar die gedanken luzen,/ Wesen und ouch enbusen./ Daz quit: man sal den gedanc/
HeslApk 9053 tur berigelet,/ #s+Also waz iz besigelet.#s-/ Hir mac vil sinnes luzen./ Enbinnen und enbuzen/ Waz gezeichenet des vater buch/ Wol, do
HeslApk 9183 gemeinet:/ Swer nicht daz herze reinet/ (Wen dar die sunden luzen)/ Und ouch den lib enbuzen/ Mit reinen geberden,/ Der muz
HeslApk 9963 Dar sin menscheit leit den tot/ Der gotheit dar inne luzende./ Sines selbes sich Got uzende,/ [76#’v#’a] Der alle dinc hat
HeslApk 10039 gewinnen,/ Und als wir uns enbinnen,/ Dar die sunden alle luzen,/ Reinen und wir enbuzen/ Tragen in suzer milde/ Der werlde
HeslApk 10411 noch vordringen/ Noch von ir orden bringen./ __Daz sechzt ingesigil luzet,/ Daz iz Got nicht entsluzet/ Er dan geborn wirt Antecrist;/
HeslApk 10667 warb./ Als gaes aber sin vleisch irstarb/ Der gotheit drinne luzende,/ Der tuvel sich sin uzende,/ Wen die luttre der gotheit/
HeslApk 12137 libes vorchten/ Vor den schaden worchten/ Und in dem herzen luzen:/ Den schinet nicht uzen/ Ir liecht vor des libes sorgen,/
HeslApk 12879 gevleischeten worte,/ Daz des todes hie bekorte/ Der gotheit drinne luzende,/ Die sich ir creften uzende,/ Do man iz vleisch ans
HeslApk 14091 Mort tragendes hazzes/ Inwendic des vazzes/ Dar die sunde alle luzen./ Al schinen sie golt enbuzen,/ Sie sint ein stinkender mist,/
HeslApk 15547 iz niewerlde quam dar in?/ Nu pruvet al waz hie luze:/ Waz dinges ist dort uze,/ Daz dinc ist hir nicht
HeslApk 16425 Von witen wunden starken/ Der gotlichen arken/ Binnen dem vleische luzende;/ Der gotheit sich Got uzende,/ Der aller werlde meister hiez,/
HeslApk 19314 sint/ In binnen als in buzen,/ Daz sie nicht sunnde luzen/ An iren herzen lazen/ Und sich nicht an den strazen/
HeslApk 21832 lutter gar/ Enbinnen als enbuzen,/ Daz Got dar nicht siet luzen/ Wandelberiger wanken/ Binnen an den gedanken,/ Und schinen an Gotes
HeslApk 22377 Also daz sie iz hir bichten,/ Und in en lazen luzen,/ Die muzen wesen da buzen/ Und muzen in der helle
KvWGS 368 ungewinne/ ʒe fröuden wider muzete:/ wie ſanfte er bi dir luzete/ biz daz er wart erjunget wol!/ din reinez herʒe tugentvol/
KvWLd 32,107 sô tougenlîche clôsen,/ sô wîbes herze in dem diu minne lûzet âne kôsen:/ si kan mit ir lôsen/ gebærde ir friunt
KvWTroj 24701 dem winde./ sîn volc und sîn gesinde/ daʒ lâget unde lûʒet,/ eʒ loschet unde tûʒet,/ eʒ forschet unde frâget vil./ in
Minneb 2909 Mit berlin wol durch ritzet./ Attrafers dar innen sitzet/ Ein lussende katze gesmogen,/ Mit verborgener varb bezogen,/ Von zobel und von
NvJer 11820 Samin nacht und tac/ und ouch andir Prûzin/ darûf pflâgin lûzin/ und offinbêrlîch werbin,/ daz sî ôt vorterbin/ mochtin Kungisberc dî
NvJer 12130 dâ sach/ sprengin zû dî Prûzin,/ dâ sî ê pflâgin lûzin/ und slûgin in den vristin/ sechs brûdre und vil cristin,/
NvJer 21346 benumen mê./ Diz ist ein zûredde./ //Nû lâze wir hî luizen/ dî crônke von Pruizen/ abir eine stunde/ unde machen kunde/
NvJer 25027 im achthundirt man/ reisende kegn Prûzin,/ und vor dem lande lûzîn/ lîz er daz her in lâge/ unde quam mit jage/
Ottok 56369 seht, nû hân ich iu geseit,/ warumb der furste unverzeit/ lûzte rehte als er slief_–/ manic bote zuo im lief,/ der
Ottok 78699 gewalt/ bræhte, swaz im læge ûzen:/ man het manigez lân lûzen,/ daz man nû sach rüeren,/ die wîl mans niht gefüeren/
Rennew 19226 in dar gegan/ Kyburg, k#;eunc Malfers base,/ und sprach: ‘du luzest als ein hase./ wie swigest du so stille?/ daz ist
Rol 1958 daz altsprochene wort;/ ia ist gescrieben dort:/ ‘under sconem schade luzet,/ iz en ist nicht allez golt daz da glizzit.’/ Genelun
SM:UvB 3: 1, 1 krumb und ie krumber! / //Waz ist daz liehte, daz lûzet hervür/ ûz dem jungen, grüenen gras, als ob ez smiere,/
Tr 10721 tuot ir,/ daz ir sus wunneclîche/ in disem himelrîche/ sus lûzet verborgen/ und lât uns in den sorgen?/ wir wânden alle
Tr 10950 unde dach:/ man sach ez inne(n) und ûzen/ und innerthalben lûzen/ daz bilde, daz diu Minne/ an lîbe und an dem
WhvÖst 1590 hertzen grunde,/ do mag si wol toussen!/ uz dinen augen louzzen/ sih ich si, des mich dunket./ si brinnet und funket/
Seite drucken