Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lût Adj. (187 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
herre an sineme gebete lac,/ uz ein%-e mennischen her sprach./ lute rief her ubir al:/ iz horten wip vn̄ man;/ her sprach | |
taga. Tene ſo ſtat ez uf unde fure bringit ummezlihche lutun unde hebit ſo ſuzzen ſtanc daz ez uberuuindit alle bimentun. | |
unde allez merwunder./ ob dem mere si vehtent, $s vil lute si brahtent./ so wirt des luzel rat $s swaz flozen | |
dem walde $s wider daz vihe uf dem velde,/ vil lute si rerent, $s so si zesamene cherent/ mit luteme gescreie | |
vil lute si rerent, $s so si zesamene cherent/ mit luteme gescreie $s ingegen dem urteile./ An dem drizehenten tage $s | |
neheinez in deme hus./ si wuofent unde weinent $s mit luteme gescreige./ in dem selben dinge $s so zergent in die | |
Jericho./ bi dem wege saz ein plinter man, $s vil lute er ruofen began./ er sprach: "fili Davit, $s nu wis | |
erliden./ Do si in sweigten iemere, $s so ruoft er lutere:/ "fili Davit, $s erbarme dich uber minen lip!"/ do er | |
daz brunnevaz./ vil drate si danne lief, $s hei wie lute si rief:/ "Nu nesumet iuch langer nieht! $s iu ist | |
Tyri unde Sydon./ dannen uz lief ein wip, $s vil lute si ime nach rief:/ "fili Davit, $s nu wis mir | |
er gesiune habete./ du sprach der arm man, $s vil lute er brahten began:/ "Jesus_Nazarenus $s der gebot iz alsus./ ich | |
niht lazen./ Do er von dem wege quam, $s wie lute er brahten began!/ wie harte er si geneizte, $s vil | |
er brahten began!/ wie harte er si geneizte, $s vil lute er si reizte./ er zoh iz allez zeren $s Christ, | |
vestem gebende,/ under diu ougen si spiren, $s owi, wie lute si scriren!/ si taten im ubele stozze, $s slege vil | |
danne nestiez./ do wart is ein wip geware, $s vil lute rief si dare,/ daz er ir einer ware, $s den | |
sprachen algemeine, $s er tæte wider dem cheiser./ si begunden lute scrien: $s "tolle, tolle, crucifige eum!"/ Als er daz gehorte, | |
und misvelt im allez, daz ander leut tuont. wer mit lauter stimme lacht, der ist unschämig. wer huost wenne er lacht | |
lewel drei tag unz der vater kümt, der schreit gar laut ob in, von dem geschrai erschrickent si und erwachent. der | |
seinem sterz ainen grôzen kraiz auf der erden und schreit laut und erschreckt andreu tier und getar kain ander tier über | |
er hât auch die art, daz er in der naht läuter und vester singt, dar umb, daz er dester munterr sei, | |
sich selber niht gesehen mag, sô erschrikt er und schreit laut, wan er wænet, er hab sein schœne verlorn. der pfâwe | |
pittern leiden hiench an dem cräuz, dô schrai er mit lauter stimm ‘mich dürstet!’ und dô gâben im die juden ezzeich | |
die liute alle ûz der kamer gân unde weinete alsô lûte, daz ez alle hôrten die vor der kamer wâren. Dô | |
doch klagten in Wiennære/ mit jæmerclîcher swære./ si ruoften mit lûter stimme:/ ‘wâ sint nû unser sinne/ komen? die hab wir | |
kopf daz hâr,/ wan er schrei mit grimme/ mit vil lûter stimme:/ ‘ôwê mir armen diser nôt!/ ich hân den bitterlîchen | |
von dem boum tuot daz loup./ ze aller zît er lût schrê/ anders niht dann ach und wê:/ ‘Josep, vil lieber | |
dô vielen si gelîche/ für den schaffer rîche,/ si ruoften lût und niht stille_–/ daz selb was sîn wille_–:/ ‘herr, genâd, | |
ergân./ kom aber mêr an in gevallen,/ der selb muost lût schallen:/ ‘ôwê und wê mîner nôt!/ ich bæt niht wan | |
der volget in gern mit:/ an dem tag sô wurdens lût:/ swer under in wolt haben ein brût,/ der kom zuo | |
ez sît.’/ ‘dû liugest, muoter.’ ‘ich entuon.’/ sie schrei vil lûte ‘wê mir nuon,/ gein dem herzen in der sîten!/ dirre | |
mîn,/ ditz brinc mînem trûte’/ (daz ensprach sie niht ze lûte)/ ‘und sage im dâ bî/ (und daz niemen ander bî | |
rîche)/ und hulfen ir harte gâhes ûf./ sie schrei vil lûte ‘mir ist diu huf/ abe und ouch der rücke!/ ô | |
allez geschach./ als sie die frouwen ane sach,/ sie schrei lûte ‘oy_mê, oy_mê’/ daz sprichet tiutsche ‘wê mir, wê.’/ sie want | |
dar mit solcher kraft,/ daz ietweders schaft/ kleine zefuor und lûte zebrast./ do erzeigte der wirt und der gast,/ Eraclîus und | |
beruochet.’/ /Alsô daz Esau gehôrte $s dô erscrei er vil lûte:/ ‘gote weiz, vater mîn, $s dû scolt ouch mich wîhen!’/ | |
in niene mahte vinden,/ sîn gewâte er zarte, $s vil lûte erharte:/ ‘wê, bruoder mîn, $s wâ scolt dû sîn!/ waz | |
in spru1nge./ Er warf iz her vn2de dar./ Er rief lute in die schar:/ "Wie nv, ir troygieher,/ Ist hie dehein | |
gerichte,/ Schone gesiche,/ Grozze gelide, wizze hut,/ Suzze stimme nit lut,/ Fil gerade vn2de snel;/ Fabeln, zale vn2de spel,/ Hubesche buch, | |
vn2de kleine,/ Wiz vn2de clare hut,/ Die sti1mme gelster vn2de lut,/ Lanc, strup, gel har,/ Ir gesichte licht vn2de clar,/ Roter | |
Vn2de sluc im die stirn enzwei./ Polidamas sin zeiche1n schrei/ Lute vnd grimme./ Dar quam zv siner stimme/ Von zizonie sin | |
Vnd grawe1n begunde,/ Er kvnte die stunde./ Sin stimme harte lute erschal:/ "Der tac schinet vberal./ Wol vf, rittere, ez ist | |
mvz es got walde1n!"/ Vn2de sprach, daz ist war,/ So lute vn2de ouch offenbar,/ Daz ez alle die horte1n,/ Die dar | |
sie ir gene1nne1n kvnde,/ Rvffen sie begunde./ Do sie also lute rief,/ Ir iegelich zv lief:/ Cassandra vn2de polixena/ Vn2de ir | |
lief:/ Cassandra vn2de polixena/ Vn2de ir mvter ecuba./ Cassandra also lute schrei,/ Ir mochte daz houbet breche enzwei./ Pollixena want ir | |
ir gebende,/ Andromacha har vn2de hut./ Helenen wuf wart harte lut./ Vn1n|der|wile1n sie in hilde1n,/ Ir hende sie ime vielden/ Vn2de | |
Zv|reiz er biz an die hut./ Sin geschrei was so lut,/ Daz mit sine1n oren/ Nieman gehoren/ Mochte noch en=kvnde./ An | |
iegelich begonde./ Mit gemeine1n mvnde/ Versuchte1n sie ir stimme/ So lute vn2de so grimme,/ Daz die sti1mme vn2de die zvnge/ Mit | |
Gar vz sime rechte1n stunt./ Pollixena, der swester ein,/ So lute schrei vn2de grein,/ Daz aller der palas/ Vo1n irme ruffe | |
mitte1n enzwei/ V3nde begreif daz ros v3nde schrei/ Sin zeiche1n lute vberal./ Sin stimme gein der stat schal./ In horte1n schiere/ | |
in dem strite./ Igelich ir zeiche1n schrite/ Mit wiplicher stimme./ Lvte vnd grimme/ Der frowe1n stimme erschal./ Die wip, die rante1n | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >> |