Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lustic Adj. (45 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 15, 35 nâdelspitz auf die andern stiez, dâ würd kain stimm. zuo lustiger stimm gehœrt röscher luft, und dar umb wenn der luft
BdN 53, 13 rôter varb und von hôhzeiten und süezem ezzen und von lustigem oder dem träumt von des pluots flüzzen, der hât übrigez
BdN 62, 32 dem tag. diu fünft ist, daz er zimleich ist und lustig an ze sehen. diu sehst ist, daz er vor der
BdN 63, 25 wenn er zuo ime kümpt. diu fünft ist, daz er lustig ist an ze sehen ain iegleich hailiger lêrer von menschleicher
BdN 90, 25 und daz gar lauter ist, daz ist süez und gar lustig und zimleich in dem mund. nu maht dû frâgen, ob
BdN 117, 23 zuo an menschleicher sælichait von got, der unser vernunft aller lustigst ist. alliu diu tier, diu idruckent, diu bezzernt sich gar
BdN 119, 35 jungen esel sint in der jugent etswie vil schœn und lustig anzesehen, und sô si ie elter werdent, sô si ie
BdN 169, 9 sô vliegent si gegen norden. den gensen ist vliegen alsô lustig, daz si selten nümmer ruoent, si ezzen danne. si slâfent
BdN 169, 11 ist der flug gar swær, und emzicleichen ezzen ist in lustig und ruoen und slâfen ist in girich. //VON DER ÄNT.
BdN 186, 27 aller schœnsten paum auf den hœhsten pergen ob ainem aller lustigisten prunnen und machet im ain nest auf den paum von
BdN 203, 24 und wet in mangem leiden und ist im sein leiden lustik mit der vernunft durch des leidens willen, daz Christus hât
BdN 212, 8 dem lande, und pei dem verstê wir, daz der vogel lustig ist in den zwain elementen, auf der erd und in
BdN 220, 31 //VON DER NAHTIGAL. /Phylomena haizt ain nahtigal. diu ist sô lustig in irm gesang, daz si selten izzet. aber wenn si
BdN 222, 22 er gern junkfrawen an und ist an dem anplick gar lustig. //VON DEM STRAUZEN. /Strucio haizt ain strauz und haizt in
BdN 239, 12 nâhent zuo in, und wenn ez siht, daz die läut lustig sint in seinem spil, sô fräut ez sich und spilt
BdN 240, 33 und ist den schefläuten und allen menschen veint und ist lustig und girig des menschen pluots und seins flaisches. daz tier
BdN 270, 29 mensch und ain iegleich tier nimt sein geleichz und ist lustig gegen im. diu selb slang, dô si Evam betrog, zaigt
BdN 330, 4 aber man gibt si den siechen dar umb, daz si lustig werden. //VON DEM MAULPERPAUM. /Morus haizt ain maulperpaum in kriechisch
BdN 342, 5 aber die grüenvar sint und spât zeitigent, die sint die lustigisten und haizent weinkriechel. ez spricht auch daz selb puoch, daz
BdN 362, 4 ez an salsen stat gibt mit ezzen, sô machet ez lustig. wer ez dick kewt, dem macht ez seinen stinkenden munt
BdN 412, 20 hœhen pei den strâzen an trucken steten und hât ain lustig wurzel, die izt man und grebt si auz, den sweinen
BdN 430, 18 die gaist zuogezämt werdent mit den kräutern, die den menschen lustig sint, sam diu kräuter sint, alsô daz die gaist pei
Daniel 3503 gedone/ Sprichet er gar wunneclich:/ ‘Min lieb, du bist suberlich,/ Lustic mir an allen schrantz./ Unser bettil daz ist glantz,/ Gebluemet,
Eckh 5:39, 12 und gote glîcher, ie ir daz werk lîhter, williger und lustiger ist. Und alliu ir klage und leit ist, ob leit
Kreuzf 692 obe/ ein banier von phelle lâzûrvar,/ dar în ein lewe lustiger gar/ gesniten rôt, dar under wîz,/ als der meister dar
Kreuzf 972 sîn,/ durch daz er was ein hobsch man./ Albreht, ein lustic kumpân,/ dâ was, der burcgrâve von Aldenburc,/ zu tisch wîse,
Kreuzf 3492 die sporn./ mit craft hurteclîche,/ ungesûmet, ritterlîche/ sie dructen zusamene./ lustic was diz zu gamene/ der tjost, die creftic dâ geschach./
Kreuzf 6033 bilde, der kunigin,/ ouch inwart geworht dar în/ ir bilde lustigez gar;/ mit tûren tûchen liehtgevar/ al sîne wende unde dach/
Lanc 7, 1 unglaubigen die göttin von dem Walde. @@s@Das was ein der lustigste walt von Kleynen Brytanien, wann er was nicht wann zehen
NvJer 27143 unde wern/ und den gelouben drinne nern,/ der dô in lustiger vrûte/ mit manchis ediln mannis blûte/ gepflanzit wol becliben stûnt/
Pass_I/II_(HSW) 875 han von ir gesaget,/ swi si were ein schone maget,/ lustic unde wol gestalt,/ daz niman wart von ir gevalt/ an
Pass_I/II_(HSW) 2733 alda ein wunder groz,/ wand uz des boumes wurpoz/ ein lustigez wazzer dranc,/ dem so creftec wart ein swanc/ so hin
Pass_I/II_(HSW) 12393 obe dem grabe der vrouwen./ sie begonden wunder schouwen,/ so lustec was des liechtes schin./ sie sahen ouch vil engele sin/
Pass_I/II_(HSW) 15714 cleinen vogelin schallen/ darinne witen erclanc./ dem munche wart ein lustic swanc/ des ruches uz dem walde./ da hin karte er
Pass_I/II_(HSW) 27628 sin alde gewonheit/ schoz im dicke in den mut,/ wi lustic im was und wi gut/ siner vriheite leben,/ dem er
Pass_I/II_(HSW) 28346 wol becleit./ mit gezierter richeit/ was sine schonde wol gestalt,/ lustec unde manicvalt./ zuhant als er zu in quam,/ ieglichen in
Pass_I/II_(HSW) 33742 im gesant./ Abagarus sach zuhant/ an sines antlitzes schin/ so lustec ein geluchte sin,/ daz im ein urkunde gab/ grozer heilikeit
Pelzb 134,30 an der varbe, als gesprochin ist, vnd ist gar eyn lustiger trank, sundir das her den buch groz machit vnd bleet.
Seuse 10,20 ime. Das herz waz girig und doch gesatet, der můt lustig und wol gef#;euret; im waz wúnschen gelegen und begeren engangen.
Seuse 209,7 und úppiger geh#;eorde; laze dir wol schmaken von minnen und lustig sin, daz dir vor wider waz, leg ab dur mich
Seuse 303,17 smak in im hat nach iedez herzen begirde, mache hút lústig in dir den túrren munt miner sele; spise und trenke,
Tr 6562 prîslîcher vollebrâht./ hî! dô er den an sich genam,/ wie lustic und wie lobesam/ er dô dar inne wære,/ daz wære
Tr 8259 und von lîbe,/ daz kint noch maget von wîbe/ als lustic unde als ûz erkorn/ nie wart noch niemer wirt geborn./
Tr 17607 ûfe von clê:/ sin gedûhte ir hêrren nie mê/ sô lustic und sô lustsam./ nu er der sunnen war genam,/ diu
Vät 18509 na/ Und sach niht verre von im da/ Uf einer lustigen stat/ Dri palmboume sin gesat,/ Die waren vruhtec unde groz./
Seite drucken