Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lôt stN. (34 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Albrant 3,52 sancti. amen." //Welch ros den caldyn stal hat. Nym eyn lot lorber unde eynen bechir wol wynes adir guten biris unde
EnikWchr 27696 iuch daz golt von mir verbirt/ und iu nimmer ein lôt wirt.’/ dô sprach der keiser zehant:/ ‘zwâr rûmt ir mir
Eracl 1495 kamerære,/ swie harte sie daz swære,/ ir wâge und ir lôt,/ sie werten [den man] als er gebôt,/ den gebûren sehzic
Erz_III 40, 61 nim swaz dir werden mach/ und nim vleisch fur ein lot!’/ ‘herre, uns wer ouch f#;uewers not.’/ ‘so nim, zu howe
Erz_III 56, 115 von euch wil gern./ denne zelt her pfenning um ein lot./ geschiht mirz in der wochen not,/ ich sende euch minen
Erz_III 178, 490 si an die werk tot./ der geloube wiget niht ein lot/ danen sin die guten werk bi./ nu merke was die
HvFreibTr 1677 daz wunnenclîche velt,/ dâ man der âventiure gelt/ mit Karles lôte widerwac./ Kurvenal sîns helmes pflac/ und vuorte in sînem hêrren
KvWHerzm 525 ir süezen lebene/ und widerwac vil ebene/ mit eime swæren lôte/ swaz ir dâ vor genôte/ ir friunt geborget hæte./ si
Minneb 3844 zwen virdung dar zu drat./ Zwey phunt und ein gantz lot/ Leg cluger werk auch dar zu./ Liepliches sehen du auch
MinneR_496 28 he weder goeds gebot,/ hier om viel op ons daz lot/ daz wir al zam weren verloren,/ ynhed der godsoen userkoren/
MinneR_64 94 der werelde levende doot,/ mir ist die werelt saen eyn loot,/ mistroist drivet mich aen eyn oirt./ wat sal mir dat
Mügeln 279,12 schüre,/ wiltu nicht gelten türe,/ die wol behalden hett ein lot./ Manch here müdet vil/ die hund uf sines jeides spil/
OvBaierl 75, 7 eyn vyrdung saffez, eyn halp punt swinens smaltez vnde eyn loth quentsiluers: dat mysche tosamenne, vnde twe lot wynsteynez da to,
OvBaierl 75, 8 smaltez vnde eyn loth quentsiluers: dat mysche tosamenne, vnde twe lot wynsteynez da to, vnde salbe daz hoybet damede. Daz helpet
OvBaierl 76, 1 nym calc, de nicht geleschet sy, twe punt vnde twe lot oriproment, vnde sut et myd seuen punde waterez: sut et
OvBaierl 79, 10 sych, so mache eme dusze syropel. Nym cassye fistule eyn loth, manne, fiole, thamarindi, prumorum, iclikez czwei loth, sut et myd
OvBaierl 79, 11 cassye fistule eyn loth, manne, fiole, thamarindi, prumorum, iclikez czwei loth, sut et myd eyme punde waszers vnde wring ez dor
Parz 296,8 was ein strengiu nôt:/ an im wac für der minnen lôt./ trûren unde minne/ brichet zæhe sinne./ sol diz âventiure sîn?/
Parz 406,6 œheim nie baz erbôt;/ âne bî ligen. mîn triwe ein lôt/ an dem orte fürbaz wæge,/ der uns wegens ze rehte
RvEWchr 24036 sinir art dén ougen bot:/ des swere wag fúnf tusint lot,/ uz dén er gewúrckit was/ lieht und glanz alsam ein
RvEWchr 30086 und hete dir umbe sinin tot/ gegebin nu drú hundirt lot!’/ ‘das were niht gůt’, sprah der kneht,/ ‘und were ein
SalArz 37, 3 truckenen. vnde zu rip in zu puluere. vnde nim denne dru lot kampfers. vnde rip in ouch zu puluere. vnde tu den
SalArz 37, 5 puluere. vnde tu den puluer zu der kalamien. vnde dru lot wizes ingebers. vnde puluere in ouch. vnde tu in dazu.
StrKD 4, 490 si an die werk tot./ der geloube wiget niht ein lot,/ danen sin die guten werk bî./ nu merke, was die
Tr 277 lenge niht,/ der allez daz, daz ime geschiht,/ mit Karles lôte gelten wil./ weiz got, der man muoz harte vil/ an
TürlArabel *A 69,10 vil herzen blendet./ si ist ein richer lvgenære./ ir s#;evzz lot ist ze swære,/ swer ir geheizze volgen wil./ ir lon
TürlArabel *A 206,2 niht./ ___Der k#;ivneginnen er d#;iv kleinot bot:/ ‘der getr#;iuwes herzen lot/ sich senket gein der stæte_–/ ob aller wint wæte,/ daz
TürlArabel *A 232,24 nider vnd was tot./ ich galt mich doch mit Karles lot/ mit vil werden k#;ivnegen drin./ des m#;ovz min frowe gez#;ivg
TürlArabel *R 211,2 hin zwicte./ ___Arabeln er div cleinode bot:/ ‘des getriwen hertzen lot/ sich senket gein dir stæte;/ ob al der wint wæte,/
TürlArabel *R 237,24 nider vnd was tot./ ich galt mich doch mit Karles lot/ mit vil werden k#;eungen drin./ des můz min vrawe geziuc
TürlArabel F 305 reht gerihte gein schvlden wag/ meintat mit wage schin:/ Karls lot m#;ovst vf der wage sin./ diz wert biz in daz
UvZLanz 932 minn ist ein sache grimmer nôt,/ der triuwen ein vervälschet lôt.’/ sus redet mîn vater und wil dâ bî,/ daʒ ich
Wh 256,22 bisant/ mit vlüste het enphangen nôt,/ ie dâ gein Karels lôt/ wolt er wegen bereitez gelt./ wîngarten, boume, gesætez velt,/ alle
Wig 10037 vil manic ouge rôt; / ir triuwe wac vür Karles lôt. / Dô si der vürste tôte sach, / wider sich
Seite drucken