Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lœsen swV. (374 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 15 gernde des sinen trostis,/ daz her sie uon den ungnaden loste/ mit sime heiligen gebete./ der arbeit genoz her an gote./
Ägidius 135 den siechen ůf stan/ vn̄ harte wole gesunt gan:/ her lostin uon manigen notin./ des gnadeten ime die livte,/ beide wip
Ägidius 309 mochte./ do gehugete sin min trechten,/ uon unmechten her in loste./ do sante her ime z#;ov troste/ eine herliche hindin:/ die
ÄJud 140 undir drin tagin ist,/ ob unsich got durch sini guti/ losi uzzi dirri noti./ nilos er unsich nicht danni,/ in dirri
ÄJud 141 ob unsich got durch sini guti/ losi uzzi dirri noti./ nilos er unsich nicht danni,/ in dirri burc dingi swer so
ÄPhys 3, 14 der magede libe menneſgen lihhamin. fînc. d%/ar ér únſih mite lôſta. In demo uuazzere nilo iſt éinero ſlahta n%/atera dîu heizzit
Athis A* 66 sie virtribin/ Mit vroude gebinde troste,/ Daz sie doch ser loste/ Uz irn senindin ruwin./ Ir bruodir sprach intruwin/ Daz er
Athis A* 69 senindin ruwin./ Ir bruodir sprach intruwin/ Daz er sie wolde losin/ Odir sich also virbosin/ Daz ers nimmir mere/ Widir an
Athis B 132 ungesundín/ Vndír den romerín zů troste:/ Den uíenc er un̄ loste/ Dionisín sinín mac./ Er was an tugíndín nícht trac,/ Do
Athis F 160 wol geuellit’/ Sprach daz sere clagínde wib./ Er sprach ’nů lôsit mínín lib/ (Ich lig ín grôzír ummacht)/ Und lât mír
AvaJG 22, 5 chiuske ir e haben,/ bescirmen die weisen, $s die gevangen losen./ si sulen den vianden vergeben, $s gerihtes ane miete phlegen,/
AvaLJ 76, 5 dinen worten./ ich bevilhe dir an dem sinne $s ze losene unde ze bindene."/ Er sprach: "in der erde unde in
AvaLJ 86, 2 er lerte,/ die armen er troste, $s die behaften er loste./ er half der wazersuhte, $s die chrumben er rihte./ er
AvaLJ 221, 9 unze uns got getroste, $s von der vinstere er unsich loste/ in voller siner gnaden, $s nu sprechen wir: amen./
Barth 134, 19 si unze daz sich daz gebeine $t von dem fleische lôse. //Wil dû machen daz der mensch sprechende werde, sô er
BenRez 34 spek eines vingers lanch und duhe in hinden in; er loset sich. //Fur den uzganc. Der den uzganc hab, der nem
Daniel 3706 dine sunde/ Nach gotlichem urkunde!/ Gib din almusen da vor,/ Lose dich ouch da her nor/ Uz diner erge stricke!/ Laz
Daniel 5481 in der erden;/ Wand sine gotliche craft/ Tet Danyelen sigehaft/ Losende en uz der not/ Der lewen, die im den tot/
DvAPatern 362 gescheiden. __Des waren vbels, des sint driv vnderschait. Von den los vns, herre, himelischer vater, mit dinen vaterlichen gnaden. Daz ein,
DvAPatern 374 not der ewigen helle verdampnvsse. __Von disen drinvaltigen vbeln so l#;eos vns, herre, gena[252#’v]dichlichen. Daz erst vbel des zweifels, daz verwandel
DvAPatern 377 von dir mvgen gescheiden werden. Vnd von dem andern vbel l#;eos vns ovch, herre got, genadichlichen, daz dv vns vergebst miltichlichen,
DvAPatern 380 hin, da wir nimmer volb#;evzzen. Vnd von dem dritten vbel los vns ovch, barmhertziger got vnd vater, daz wir iht von
DvAPatern 413 vbel, daz wir mit svnden verdienen. Da geh#;eoret daz vf «l#;eos vns von dem vbeln»: daz ist von der pein der
Eckh 5:110, 16 anderswâ sprichet er und klaget: ’owê mir unsæligen menschen! wer lœset mich von disem tœtlîchen vleische und lîbe?’ Und er sprichet
Eilh M, 3599 minin heren,/ daz er durch sin selbis ere/ mir wolte losen min phant,/ so wold ich @[@ $p/ $p @]@ stille/
EnikWchr 4027 er ûf spranc./ er gie ein vrœlîchen ganc./ dem sun lôst er sîniu bant./ dô spranc er ûf zehant/ und kust
Eracl 156 hân erkorn ze trôste,/ wand er uns von dem wesen lôste,/ dâ niemen deheinn gemach hât./ des êrsten mannes missetât/ het
Eracl 568 hellehunden,/ den argen und den bœsen./ nû denken wir in lœsen/ von dem hellewîze./ daz sul wir tuon mit flîze/ sô
Erz_III 40, 55 einem vleisch#;uower/ und lob im daz gewer,/ man welle in losen morgen frû,/ und heiz dir lihen her zu/ pfenning, daz
Erz_III 40, 68 ichz nemen sol.’/ ‘dar umbe setz din selbes phant,/ daz loze ich dir morgen sazehant.’/ ‘herre, wir enhaben ouch niht brot.’/
EvBerl 3,32 inbyn des nicht wirdik, daz ich mich nydir boyge unde lose den rymen syner schue._(8) Ich toufe uch in dem wazzere,
EvBerl 51,18 czustorit den tempil unde buet en byn dryn tagen wedir. lose dich selbir, bistu gotes sun, unde stik von dem cruce.’
Gen 843 iz ime wol gezâme./ ‘in dem vierden chunne $s sô lôse ich si danne.’/ //Abrahames wîb Sara $s diu was umbâre./
Gen 1967 chunige $s daz er mir genâde,/ daz er mich hinnen lôse $s ê ich den lîp fliese.’/ //Dô der phister vernam
Gen 2222 dir,/ ube wir den gesunt wolten gehalten $s jouch Simeon lôsen ûz den banten;/ unt ube Benjamin mit uns fuore $s
Herb 1476 vnder sin her./ Pollux rief die crichen an,/ Daz sie loste1n den man./ Er nam sine baniere an die ha1nt./ Sine
Herb 4257 vn2de tratte,/ Siner er vil beratte,/ Der geuange1n er vil loste./ In dem mer er sie troste./ Beide er gebot vn2de
Herb 5105 Er schrei: "ritter, schyvalier!"/ Er rief alcamu1m an,/ Daz er loste disen man/ Vn2de herren cantipum./ "Vurlisen wir troylum,/ So han
Herb 5521 folgete im esdras/ Vn2de auch pytagoras;/ Sie hette1n in gerne gelost./ Do vant er an dewederme trost:/ Zv rante1n die vo1n
Herb 8939 entan./ Im were missegange1n:/ Er|slauge1n oder gefange1n,/ Wen daz in loste vnder des/ Der herzoge diomedes,/ Hern tydeus son,/ Vn2de her
Herb 9986 vf polidamam/ Mit einer starke1n ioste./ Die sine1n er da loste./ Er stach in nider vf daz gras./ Vf spranc do
Herb 10270 Vn2de quam im zv troste./ Die wile daz er in loste/ Vn2de in polidamas gesach,/ Leider im nie geschach./ Vil lieber
Herb 13992 Er hette vbel gedinget,/ Wen daz in sin vater thelamo1n/ Loste vnd agome1nnon./ Ayax vnd diomedes,/ Menesteus vn2de vlixes/ Vn2de die
Herb 18181 vater dar was kvme1n./ Do gelobete er der frowe1n,/ Er loste sie vo1n den rowen,/ Ob sie mit ime wolte kere1n;/
Hochz 872 im in note,/ daz wir alle dulten den tot./ do lost er uns durch sin not,/ er edile unde er vil
Hochz 875 edile unde er vil guote,/ mit sinem vil heren bluote/ lost uns got der riche/ alle geliche./ von diu sol der
Hochz 1038 da nieman bestan,/ des er deheine ruoche wolde han./ er loste si eben alle/ mit gewalte von der helle,/ die rehten
HvNstAp 6530 also dicke/ Das ainer auff den anderen viel./ Der morner loste den kiel/ Und must auff das mer varen,/ Ob er
HvNstAp 20400 heren wolten reyten/ Yegleicher in sein lant./ Do pedarffte niemand losen pfand,/ Wann sy hetten alle genug,/ Weß man ge$~dachte od
Iw 4161 hete gesprochen,/ daz ich in sehs wochen/ mich mit kampfe lôste./ die zwêne der ich mich trôste,/ die reit ich suochen

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken