Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
līpnar stF. (42 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
der andere gotis holde/ was in den walde/ vn̄ worhte sine lipnare/ da her sich mite solde neren./ den herren sie do | |
sin spise ne was nicht bezzir./ daz was ein staro lip nare:/ her nehete ir bezzire gere./ die manicualdin arbeit/ der herre | |
do gehugete/ an den herren uil gůt/ deme sie die lipnare trůc,/ ob sie z#;ov ime queme,/ daz sie genesin were./ | |
ūz genomen sinnen./ ich trūwe wol gewinnen/ mit źren mīne līpnar,/ swar ich kźre oder var,/ und węne sīn wol zenberne.’/ | |
der wīse,/ daz sie würben umbe spīse/ und der besten līpnar/ vil und gnuoc bręhten dar,/ die sie in der stat | |
mich got behuotet $s in dirre verte/ und mir gīt līpnare $s jouch wāte wāre,/ und ub er mich heim bringet, | |
gewuogen./ /Dā nāch hiez er uns faren $s nāch der lībnare./ / /Wir sprāchen negetorsten $s mźre daz lant gesuochen,/ noh | |
thetis gegange1n./ Die quam wu1nderliche1n dar:/ Die solde peleo die lipnar/ Vf den stein han getrage1n./ Do vant sie ir bruder | |
Daz her mit uns blibe gar/ In der ewiclichen lib nar./ __Noch sult ir ein dinc merken/ Und den sin dar | |
guoter handelunge./ Tristan der süeze junge/ hiez im zu sīner līpnar/ zwō marc goldes wegen dar./ die nam der knappe und | |
nōt/ von hungere liden? nein sie, zwār/ sie hźten guote līpnar/ āne brōt und āne wīn;/ wiltbrźte, sō ez beste sīn/ | |
dōne,/ des ich iuch alsō lōne:/ ich lāze iuch iuwer līpnar/ dā ligen, swenne ich danne var.»/ //Diz tet Īsōt umbe | |
dā Daniźl līt/ gevangen und im niemen gīt/ deheiner slahte līpnar.’/ ‘jā’, sprach er, ‘herre, wie chum ich dar?/ Babilōn diu | |
mitten tah/ alse zu diner notdurfte gelac,/ di brachten di himelischen libnare/ des wart di selbe prister wol geware/ den dir got | |
tranke, spīse;/ und waz in allir wīse/ gehōrte zu der lībnar,/ des wārn sī vorarmit gar,/ und ob ouch in den | |
ir niene uirgezin./ Den vremedin gestin./ War die aller besten./ liph nare vore getragen./ Die man iergin mochte hauen./ Also dien herren. | |
künec erlān,/ wan er sante vor im dar/ die źwiclīchen līpnar/ bī der getriuwen boten hant,/ die im sī brāhten in | |
lant,/ daz der sźle wirt benant./ dā vinden wir die līpnar,/ die wir vor uns senden dar,/ deweder minner noch mź./ | |
erde berhaft siht./ //Nū hān ich rehte dir geseit/ die līpnar, diu uns ist bereit./ diu sol und muoz uns dunken | |
erkant,/ durch daz ez dā vindet gar/ heinlich liep und līpnar;/ swie sīn geslehte ungerne sī/ menschlīchem künne bī,/ daz mensche | |
gebirt,/ daz ist dem menschen vil gar/ gegeben ze einer līpnar./ swaz hāt als unreinen smac,/ daz in nieman verdulten mac,/ | |
mir erkant./ mit smidenne gewan sīn hant/ die spīse sīner līpnar;/ daz was sīn hhstiu gülte gar,/ diz muoster trīben lange:/ | |
seit er im künftic gar/ durch miete und durch sīn līpnar./ sīt des durch miete phlac alsō/ der trügenęre Apollō,/ sō | |
swaz ze hūte unde ze hāre gāt, und über alle līpnar; daz sol allez ein burcgrāve rihten. Sō sol ein voget | |
ſi geſtātiget. Sanctus Petruſ waſ ein armir viſchāre, můſe ſine līpnare werbin mit ſinen handin unde mit andirme liſte. Sanctus $t | |
niemen cheinen gewalt tun, ez si umbe gulte oder umbe liepnar; unde stat auch sin buzze niht hoher danne ze fiunf | |
fiunf schillingen; unde sol auch cheinen satz setzen uber die lipnar an die ratgaeben noh auh si an in unde swen | |
der burger rate der gloggen bedarf, ez si umbe die lipnar oder umbe sine m#;evnzze, so sol im der vogt die | |
ez wil. #.! 3. Swaer gen dirre stat gat mit lipnar unde kauffet die lipnar iemen der si anderstunt 130 verkaufen | |
stat, der ist dem vogte schuldic funf schillinge. Swaz der lipnar die man da hie nennet in dise stat kumt, ez | |
ist, uber allez daz daz si veile hant, ez si lipnar oder ander dinch, unde sol ein burggrafe daz der stat | |
diu reht diu in daz burggrafenampt $t hoerent von der lipnar als davor geschrieben stat, diu sol der bisschof unde sin | |
an dem buche in den eheften geschriben stat umbe die lipnar, da die viere vom rate zegagen sint. Und ist daz, | |
ein schiffelīn/ und schuof in vollen rāt dar īn/ an līpnar unde an spīse,/ an anderre schifwīse./ dā wart der arme | |
sist edelen herzen allen/ zeiner ammen gegeben,/ daz si ir līpnar unde ir leben/ suochen in ir lźre;/ wan sīn hānt | |
Īsolt/ wir geben dir ze dīner var/ und ze dīner līpnar/ zwō marc von rōtem golde:/ die habe dir von Īsolde!’/ | |
varwe wandelieren./ sin genāmen nie vor trahte war/ dekeiner slahte līpnar,/ biz si der mangel und daz leit/ an dem lībe | |
Īsolde golde/ im selben unde Īsolde/ zir nōtdürfte und zir līpnar;/ dar zuo sō brāhte man im dar,/ des er zer | |
der wuocher, den daz ouge bar,/ daz was ir zweier līpnar;/ sin āzen niht dar inne/ wan muot unde minne./ diu | |
tuot,/ diu herze vuoret unde muot:/ diu was ir bestiu līpnar./ deiswār si nāmen selten war/ dekeiner spīse niuwan der,/ von | |
//Artūses tavelrunden/ und alle ir massenīe dar./ waz soltin bezzer līpnar/ ze muote oder ze lībe?/ dā was doch man bī | |
__Er hette och sunder grosse spar/ An aller siner lip nar:/ Vil lśczel er ścz trank und_#;vass;/ So wunder kśnsch er |