Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
āventiure stF. (518 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
daz doch selten dā geschach – / daz man niht āventiure sach / unze wol nāch mittem tage; / daz was | |
helt / morgen holen hie durch strīt / ze rehter āventiure zīt; / od ich bin der hie tōt gelīt.’ / | |
/ daz hāt man ofte an iu gesehen. / ein āventiure ist mir geschehen, / die wil ich iuch wizzen lān; | |
/ des andern morgens kom durch strīt / ze rehter āventiure zīt / der vil tugenthafte gast / gewāfent daz im | |
mīn sper vor der porte hie, / sōn geschach hie āventiure nie.’ / der vrouwen neic er sā zehant. / sīnen | |
die sich mit zühten kunnen tragen. / Als uns diu āventiure seit, / sō was diu juncvrouwe gekleit / nāch ir | |
/ ūf den hof reit er sā, / dā manic āventiure geschach. / bī einer linden er dō sach / ligen | |
sprach alsō / ‘herre, ir sult wesen vrō! / ein āventiure ist hie geschehen: / ich hān ūf dem steine ersehen | |
manheit. / nu sī iu offenlīch geseit / ein grōziu āventiure; / diu ist vil ungehiure / und bitter, gelīch dem | |
/ wan daz mir werde erloubet daz / ich die āventiure hol; / sō hab%..et ir mir gegeben wol. / wer | |
im sande / einen wāfenroc ze stiure / zuo der āventiure, / der was mit golde durchslagen; / den solde er | |
dā von er allez üb%..er ir danc / nāch der āventiure reit. / mit bet er si des überstreit / daz | |
/ wand ir was daz wol bekant / daz diu āventiure / was sō ungehiure, / swer si wolde erwerben, / | |
bin. / Ez hźt der künic von Īrlant / durch āventiure dar gesant / daz schnest pfärt deich ie gesach / | |
iuch leiten?’ / ‘des wil ich iuch bereiten: / zeiner āventiure / diu ist sō ungehiure / daz si niemen mac | |
bestān, / als ich mich an genomen hān, / die āventiure ze Korntīn; / dar sol ich mit der vrouwen mīn | |
/ iuwer kraft diu ist ein wint / zer selben āventiure, / wan s%..i ist ze holen tiure, / als ich | |
/ ‘juncvrouwe, nu sagt mir mź / wiez umb die āventiure stź / und wer mich dar bringe / od mit | |
ezn volg%..e einer dem tiere dar / der nāch der āventiure var: / den leitez āne schad%..en dar in. / der | |
von sīner hant hie tōt gelegen / die nāch der āventiure riten; / si habent hie alsō gestriten / daz si | |
als mir der schne man jach / den ich zer āventiure sach. / Lārīe hiez diu vrouwe mīn; / durch der | |
des hźt ich mich vil gar bewegen / zer grōzen āventiure. / nū bin ich ungehiure. / waz touc diu rede? | |
/ er gedāhte ‘nū sol ich zehant / geg%..en der āventiure varn; / wā mit sol ich mich bewarn / sīt | |
mīnen dingen? / noch muoz mir gelingen / zer selben āventiure; / sin ist nie sō ungehiure / ichn well%\e dā | |
mīn īsengwant, / sō wil ich rīten zehant / zer āventiure, swā diu ist.’ / nu kom diu vrouwe an der | |
/ er sprach ‘vrouwe, dā hān ich zīt / zer āventiur%..e ze rīten.’ / si sprach ‘welt ir da strīten?’ / | |
helft mir, vrouwe, zuo der nōt, / daz ich die āventiure / iht gar ān iuwer stiure / alsō vehten müeze; | |
welt daz ich iu sage / wie %..er zuo der āventiure rit, / sō swīg%..et und hr%..etz mit guotem sit. / | |
dō wolde / gegeben hān ze stiure / zuo der āventiure / einen schilt von eines grīfen klā. / den hiez | |
/ und vlźget got vil tiure / daz er die āventiure / in dā lieze erwerben, / und daz in niht | |
kęme, / ob er den sic genęme / zer selben āventiure. / dō gelobt der wirt vil tiure / daz er | |
/ diu hiengen nider spanne breit. / als uns diu āventiure seit, / sō was diu schn%..e Lārīe / schner danne | |
ander rīch. / Rūel diu ungehiure / ergatzt in d%..er āventiure / und swaz im liebes ie geschach. / daz swert | |
der küene man / von dirre crźatiure. / geg%..en der āventiure / kźrt%..e der edel rīter sā. / einen stīc den | |
kurze man / dā vil ofte hźt getān. / der āventiure huot er / vil mangen tac, daz diu sper / | |
an. / der neb%..el ūz einem mose gie; / die āventiure er bevie / umbe und umbe als ein rinc. / | |
dō des der rīter wart gewar / der nāch der āventiure reit, / sīn rīten er dar īn vermeit / unz | |
geschehen. / dō er wolde umbe sehen / nāch der āventiure, / dō hōrter ungehiure / eine stimme geg%..en im schrīen | |
treip ez umbe nāch sīm sit / hie was diu āventiure mit / beslozzen, als mir ist geseit. / her Gwīgālois | |
/ węre, des enweiz ich niht. / als uns diu āventiure giht, – / ob iemen daz geloubet – / enzwischen | |
verswant / von dem selben viure. / nu seht, welch āventiure / durch sīnen muot er muose doln! / üb%..er einen | |
Marrīźn nōt, / der mit sīnem viure / pflac der āventiure / alle naht? den hre ich klagen; / ich węne | |
klagen; / ich węne wol er ist erslagen. / diu āventiure diu %..ist entrant, / wan dir ist komen in daz | |
dā von ich mich niht sūmen wil / an der āventiure. / ist dehein crźatiure / diu ganzer triuwe geniezen sol, | |
wan si was ganzer triuwe vol. / Hie ist diu āventiure geholt. / wā ist nu der minne solt, / des | |
milte Britanois, / der künic Artūs, hāt gesant / zer āventiur%..e, daz er daz lant / solde erwerben und die maget. | |
rīterschaft / und mit ganzer manheit, / als uns diu āventiure seit, / vil mangen hōhen prīs gewan. / er lac | |
nemen welt, / der rīterlīche als ein helt / die āventiure erstriten hāt? / daz ist ein grōziu missetāt, / wand | |
kunt / mit den boten in diu lant, / die āventiure hźt entrant / von hōher art eins heldes hant. / | |
rīcheit. / nāch der schar hinden reit / des wunsches āventiure, / der sęlden krźatiure, / vrouwe Lārī%..e, der vreuden kranz. | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 >> |